Você está lendo

1

A Blueberry Night - LM.C

lm.c j-rock sexta-feira, 27 de novembro de 2009
Ela correu para fora da casa, com seus pés descalços
Cinderella ainda não podia ser honesta mesmo no final
Debaixo dos flocos de neve que caiam, às 12 horas
Ela derramou lágrimas e os dias mágicos se dissolveram

Se confundindo a teimosia,
ela gritou palavras sem pensar
Ela está ficando úmida e ela odiava aquilo
Era impossível para ela ir para casa agora

Por favor não diga "Eu costumava amar você"
e transforme isso num pretérito imperfeito de forma tão egoísta
Nee, venha e me busque o mais rápido que puder, por favor

Eu entendo isso na minha cabeça,
mas meu coração não entende as palavras que você me disse
Eu sempre derramo minhas lágrimas no final


Os fones de ouvido que me conectavam a você
Parece que eles não se tornaram a nossa linha do destino,
mesmo que fossem vermelhos


Mais e mais as coisas se tornam naturais
Você me deixou sozinha sem me deixar saber
nande? Konna ni ima mo mada omoi kogareteru no ni
Por quê? Eu ainda estou angustiada com isso

As músicas de amor que eu costumava odiar agora tocam no stereo toda a noite
shashin no naka no egao wa mada
Elas se tornaram um doce, mas com um triste sabor
Os sorrisos nas fotos continuam a sorrir na primeira temporada em que nos conhecemos,
Sem saber que esse dia chegaria

Por favor diga "Eu amo você",
E me abrace como numa cena dramática...
Mas eu não posso dizer essas palavras agora
Se eu disser para você o que estou pensando
O futuro será diferente de agora?

Apenas me deixe usar aquele feitiço novamente
Não diga "Eu costumava amar você",
fazer dessa uma história egoísta, por favor
Eu sinto como se pudesse ficar para sempre aqui te esperando
Eu entendo isso na minha cabeça, mas meu coração não entende as palavras que você me disse
Finalmente eu disse "bye bye" enquanto derramava minhas lágrimas

1 comentários:

lm.c j-rock disse...

adrei a traducao dessa musica!!!!!

Postar um comentário

 
Copyright 2011 LM.C e SuG